Plan d'évacuation d'urgence
Article 1.- Le plan d'évacuation d'urgence sera dénommé par la suite sous l'acronyme PEU.
Article 2.- Le PEU est la procédure à suivre en cas d'urgence extrême nécessitant l'évacuation de la ville au plus vite.
Article 3.- Le PEU ne peut être déclenché que sur accord du Maire de la Ville, de son Premier-adjoint, de l'Adjoint à la Sécurité et du commissaire principal.
Article 4.- Le PEU est déclenché dans le cas ou un événement entraînerait un danger immédiat pour la vie des concitoyens de Gambino.
Article 5.- En cas de déclenchement du PEU, les sirènes d'alarme de la ville se mettront à sonner sans discontinuer pendant une durée de 12 minutes. Elles seront reconduites trois fois de suite après une pause de 1 minute entre chaque séries.
Article 6.- En cas du déclenchement des sirènes d'alarme, toutes les activités sont suspendues. Les citoyens doivent alors suivre les consignes de sécurité diffusés à la radio, sur le service public de la télévision et sur le numéro vert de la Mairie qui répétera les procédures à suivre.
Article 7.- L'évacuation totale de la ville de Gambino doit prendre un maximum de 45 minutes. Dès déclenchement des sirènes d'alarme, les citoyens doivent se rendre au plus vite vers le lieu d'évacuation qui leur est destiné.
Article 8.- Les points d'évacuation sont définis comme suit:
-Gare de Biccoca
-Gare de nesima
-Gare de Catania Ognina
-Gare de Cannizzaro
-Gare Centrale de Gambino
-Port de Gambino
-Aéroport de Gambino
Article 9.- Dès le déclenchement des sirènes d'alarme, les citoyens doivent se rendre immédiatement vers le point d'évacuation le plus proche.
Article 10.- Tout les transports en communs sont suspendus dès déclenchement du PEU. Il est interdit aux citoyens d'utiliser leurs propres voitures, la circulation automobile sera interdite.
Article 11.- Tout les moyens de transports publics et privés seront réquisitionnés de manière exceptionnelle jusqu'à la fin de l'évacuation.
Article 12.- Seuls les transports suivants sont autorisés:
-Bateaux
-Trains
-Bus
Article 13.- La circulation automobile et aérienne sera proscrite jusqu'à la fin de l'évacuation.
Article 14.- Chaque transport en commun se doit d'être rempli jusqu'à 95% de sa capacité de remplissage avant de quitter le territoire de Gambino.
Article 15.- Les points de ralliement pour les transports sont fixés comme suit:
-Gagliano pour les bus et les trains
-Organi Di Bani pour les bateaux
Article 16.- Toute entrée sur le territoire de Gambino est interdite pendant toute la phase d'évacuation.
Article 17.- La Municipalité de Gambino prendra tous les frais liés aux transports, aux réquisitions imposées et aux coûts éventuels de la prise en charge des citoyens évacués par les communes de Gagliano et Organi Di Bani.
Article 18.- Le retour à la normal ne peut être décidé que sur accord des autorités en accord avec les Maires de Gambino, Gagliano et Organi Di Bani.
Alex Baldouin, Maire de Gambino
Luce Loisello, Adjointe en charge de Sécurité